Principală  —  Reporter Special  —  Reportaje   —   „Limba ta, limba mea –…

„Limba ta, limba mea – limba noastră”

Ambasada Republicii Federale Germania în R. Moldova organizează, în fiecare an, pentru elevii şi studenţii ce posedă cunoştinţe de limba germană, tradiţionalul concurs de eseuri. În fiecare an, elevii şi studenţii vorbitori da limba germană sunt îndemnaţi să-şi expună punctul de vedere asupra unei anumite tematici. În R. Moldova sunt vorbite mai multe limbi. Multilingvismul reprezintă o bogăţie pentru toţi oamenii, deoarece limbile ne oferă acces către alte culturi şi moduri de viaţă, ne pot deschide perspective profesionale.

E.S., doamna ambasador Ulrike Knotz împreună cu echipa secţiei pentru cultură a ambasadei au dedicat concursul literar din acest an limbilor vorbite în R. Moldova.

Tema concursului literar 2015, la care au partcipat 120 de elevi şi studenţi din întreaga ţară, a fost „Diversitate în ţara noastră. Limba ta, limba mea – limba noastră”.

În procesul de selectare a învingătorilor, a fost importantă ideea bună, redarea adecvată sub aspect stilistic, indiferent dacă aceasta se face în mod amuzant, trist, palpitant sau la obiect. Este importantă constatarea că toti participanţii la concurs consideră drept un avantaj diversitatea lingvistică şi culturală din R. Molodva. Ei au venit cu sfaturi pentru factorii de decizie despre modul în care pot să utilizeze acest potential pentru binele societăţii.

523-concurs12Învingătorii au primit premii sub formă de donaţii de carte în limba germană.

Deţinătorii Premiului Mare (3 călătorii în Germania în perioada 25.06—25.07.2015) sunt Dmitrii Mihailiuc şi Vladislava Ignatişina (Liceul „N. Gogol”, Bălţi), Selina Bostan, Liceul român-german „M. Kogălniceanu”, Chişinău.

Călătoriile sunt finanţate de Ministerul Federal al Afacerilor Externe şi fac parte din Programul pentru Laureaţi, destinat elevilor cu rezultate deosebite la limba germană.

Alţi doi participanţi la concurs, care s-au remarcat prin eseuri interesante şi sugestive, sunt Victoria Deleu, studentă în anul I la Universitatea de Stat din Moldova, Facultatea de Limbi străine, şi Vladislav Andon, elev în clasa a XII-a la Liceul „M. Eminescu”. În perioada 02.08-23.08.2015 ei vor pleca la Tabăra de muncă şi odihnă din destinaţia balneară Schierke, din Munţii Harz.

Toţi participanţii la concurs, chiar şi cei care nu s-au învrednicit de premii, au primit daruri de consolare.

Fragmente din eseurile participanţilor la concursul „Diversitate în ţara noastră. Limba ta, limba mea – limba noastră”

„Deşi trăim sub acelaşi cer, bagajul nostru de idei este foarte diferit. Perspectivele şi experienţele proprii, pe care le aduc cu sine străinii din patria lor, deschid pentru noi şi pentru R. Moldova multe uşi spre succes. Dar cum am putea beneficia noi de aceste posibilităţi fără a avea un dialog constructiv? Este impresionant faptul că reuşim să găsim limbaj comun cu atâtea naţiuni […]. Împreună suntem mai puternici! Unitate în diversitate – aceasta ne prezice un viitor înfloritor!“
Viorel Gurdiş, clasa a 10-a

„Când mă gîndesc la diversitatea limbilor vorbite la noi, imaginaţia mea dansează înaripată pe ritmuri de melodii uşoare, care fac ca ideile mele să se lumineze. Apoi îmi dau seama că aceste cuvinte conţin muzică […]. Eu sunt un muzician, iar muzica mea este compusă din tonuri diverse, ritmuri şi tembruri diverse. Operele mele muzicale sunt cunoştinţele mele de limbă, comoara mea lingvistică. Eu sunt nespus de fericită că m-am născut în Moldova – o ţară multiculturală, care mi-a extins orizontul. […] Există ceva magic, care-i uneşte pe oamenii de aici. Taina acestor legături constă în faptul că majoritatea dintre noi vorbim mai multe limbi“.
Valeria Muleavin, clasa a 11-a

„Pentru mine expresia din titlu „limba noastră” nu înseamnă ceea ce vorbeşti, ci ceea ce simţi, ce iubeşti şi de ce te bucuri. Iar sentimentele sunt asemănătoare. Noi suntem mai mult de şapte naţionalităţi, dar avem cu toţii un suflet comun“.
Daniela Laşcu, clasa a 12-a

„Joseph Joubert, un scriitor francez, spunea: „Pictura este limba ochilor. Limba este pictura urechii”. Sunt de acord cu Joseph Joubert, pentru că limba frumoasă, coerentă şi literară este ca o pictură. Atât ochii, cât şi urechile trebuie să cunoască această frumuseţe. Trebuie să depui mult efort pentru a crea artă cu ajutorul limbii. Urechile îşi doresc să audă mereu cele mai frumoase cuvinte, însă în viaţa cotidiană este o raritate ca să auzi de la cineva vorbe bune sau frumoase, iar mie mi se pare minunat citatul lui Joubert, care afirmă că limba este pictura urechii“.
Selina Bostan, clasa a 9-a (locul 1-3)

„Limbile sunt cheile care ne deschid uşile. Ele ne oferă acces spre o altă cultură, spre alţi oameni, spre alte idei, spre o altă lume. Cine cunoaşte mai multe limbi, are două suflete într-un singur corp. Există, însă, oameni care consideră că noi ne-am fi pierdut identitatea, deoarece la noi în ţară sunt vorbite mai multe limbi. Pe aceşti oameni îi putem recunoaşte uşor, ei sunt gata mereu să se certe cu cei care vorbesc rusa. Nu-i pot înţelege pe oamenii care, din principiu, nu vor să vorbească ruseşte. Ei sunt de părerea că Rusia ne-a provocat mult rău. Ce are limba cu politica? Noi nu putem schimba istoria. Ceea ce ne stă în puteri este să acceptăm această situaţie. Trebuie să înţelegem că aceste conflicte nu fac pe nimeni fericit. Toleranţa este cheia bunei înţelegeri“.
Olga Ţurcan, clasa a 10-a

„Bucatele bunicii mele sunt la fel ca şi limba ei: un mix de bucate tradiţionale din diferite culturi. Când suntem în vizită la bunica, vorbeşte fiecare limba sa, care este ca o muzică. Cred că astfel de situaţii sunt în fiecare familie din Moldova. După cum se spune, Moldova este mică, dar multiculturală. Aici se întâlnesc Estul şi Vestul. Aceasta face ca ţara noastră să fie deosebită, frumoasă şi variată.
Limba mea maternă este pentru mine cea mai bună şi mai frumoasă din lume. Cred că şi ceilalţi oameni simt la fel. Îmi iubesc limba şi nu o voi uita nicicând. Toate limbile din lume sunt frumoase, iar conflictele privind limbile nu au niciun sens, pentru că e important ceea ce ai de spus, nu în ce limbă spui. Cuvinte precum dragostea, pacea şi mama sună frumos în orice limbă. Noi trebuie să învăţăm multe unii de la alţii, în special când e vorba de culturi străine. Cunoaşterea mai multor limbi moderne deschide noi posibilităţi şi oferă multe experienţe“.
Jasmina Bădărău, clasa a 7-a

„Printre prietenii mei de la liceu sunt români, moldoveni, ruşi şi ucraineni. Avem cu toţii bariere lingvistice. Atmosfera lingvistică de la liceu este plăcută. Elevii au relaţii bune unii cu alţii. În cercul nostru nu folosim cuvinte sau expresii ca să-i ofensăm sau să le lezăm demnitatea naţională. Noi ne înţelegem în două sau chiar în mai multe limbi, fără a sublinia faptul ce limbă e vorbită la moment, pentru că ne considerăm egali“.
Vladislav Andon, clasa a 12-a

„Moldova a fost mereu populată de diferite popoare. În secolul al doilea coloniştii romani din Dacia au venit aici, astfel formându-se cultura românească. Mai târziu regiunea s-a aflat sub suzeranitatea Ungariei şi Poloniei. Timp de 300 de ani Moldova a fost un stat vasal osman. Apoi aici s-au perindat influenţele rusă şi română. Fiecare popor care convieţuieşte cu noi a adus un pic din cultura sa. Aici văd doar avantaje: Alte culturi îmbogăţesc cultura noastră“.
Nichita Maţco, clasa a 7-a

„În lumea modernă cunoaşterea unei limbi străine este necesară. Când învăţăm limbi străine, dezvoltăm nu doar capacităţile noastre intelectuale, ci şi capacităţile noastre pentru comunicare şi motivare a modului nostru de gândire”.
Lola Somova, clasa a 6-a

„Atunci când învăţăm limbi străine, cunoaştem în acelaşi timp istoria, literatura, tradiţiile şi obiceiurile unui popor. Astfel noi învăţăm să ne înţelegem şi să ne respectăm reciproc. Aşa ia naştere o limbă comună – limba lumii şi a prieteniei. Ne întâlnim la diferite manifestări, la festivaluri de muzică, la evenimente sportive, concursuri şi concerte. Ne bucurăm de victoriile şi succesele prietenilor noştri. Soarele străluceşte pentru noi mai luminos şi noi ne bucurăm de aceasta. Pace pe pământ!“
Dimitrii Kirlan, clasa a 5-a

„Desigur, trebuie să învăţăm limbi străine. Cu cât mai multe, cu atât mai bine. Limbile îl fac pe om mai bogat şi mai cult. Cunoştinţele de limbă trebuie însă utilizate şi atunci când călătoreşti în alte ţări. […] Prin aceasta dăm dovadă de respect faţă de alte popoare şi putem comunica cu oamenii din alte ţări, dar şi putem să le cunoaştem mai bine tradiţiile şi cultura lor. Trebuie, însă, să apreciem propria limbă, fiindcă ea este pentru noi ca o mamă, ea este o moştenire pentru întreaga viaţtă. Poţi cunoaşte multe limbi, însă cele mai frumoase povestiri le poţi scrie doar în limba ta maternă“.
Victor Platenco, clasa a 7-a