EDITORIAL Rusia atacă Unirea la București
„Maladeț, Moldova!” a fost refrenul săptămânii, după ce Paula Seling, artistă din România, a rostit această sintagmă de pe scena Eurovision Moldova, concurs transmis la Moldova 1. Imediat după asta, oamenii s-au împărțit pe grupuri digitale și s-au certat: oare un cuvânt poate să fie considerat atât de important? Un singur cuvânt?
„Maladeț” în limba rusă înseamnă „Bravo” și vorbitorii de română de aici îl folosesc de vreo 80 de ani, de când limba rusă a fost impusă de sovietici în toate școlile. E un cuvânt de bine, dar de ce s-au revoltat oamenii atât de mult împotriva acestei exclamații de laudă și apreciere?
La câteva sute de kilometri spre est, cuvântul „maladeț” este rostit după cuvintele „пуск” (lansare), „цель поражена” (ținta e lovită). Trupele ruse lovesc orașele și satele ucrainene în fiecare zi, iar cel care reușește să omoare mai mulți oameni este, bineînțeles, încurajat cu un „maladeț”. În ziua în care la Chișinău, într-o sală bine iluminată și suficient încălzită, avea loc concursul „Eurovision”, la Kiev, Odesa, Harkiv, Zaporijjea, Sumî, Dnipro aterizau drone și bombe: Tornado-S, Molnia, FPV etc. La Kupiansk, o dronă a lovit o stație de transport public – o femeie de 52 de ani a murit pe loc, alte persoane au fost rănite. La Starovirivka, doi oameni au fost loviți de o dronă, care le-a cauzat arsuri și răni. Alte bombe au lovit pe parcursul întregii săptămâni infrastructura orașelor, lăsând sute de blocuri fără lumină, căldură și apă.
Pe când în localurile și blocurile din Chișinău e cald, în Ucraina, gerurile năprasnice din ultima săptămână aduc tot mai multă dezumanizare. Fără apă circulantă, țevile îngheață și plesnesc, fără căldură – plesnesc oasele și răbdarea. La Kremlin, pentru aceste nenorociri cauzate ucrainenilor, șefii de operațiuni militare sunt încurajați cu câte un „maladeț”.
Știu, nu vom renunța la acest cuvânt. Nici la alte rusisme. Nici la limba rusă în general nu putem renunța, căci sunt oameni pentru care asta e limba mamei lor și nu poartă nicio vină că armata cotropitoare din Rusia vorbește aceeași limbă. Dar este cazul să ne punem niște întrebări și să înțelegem reacția unei părți a cetățenilor care n-a putut tolera acest cuvânt rostit de pe o scenă strălucitoare.
În anii 1940–1991, cuvântul „maladeț” a tot adunat conotații triste. Era cuvântul de suport pentru cei care au nenorocit oameni în subsolurile NKVD-ului de pe actuala stradă Bănulescu-Bodoni. Etnici români au fost găsiți desfigurați, în gropi comune, stropiți cu var, pe strada Mateevici. Acum, acolo e un local bine iluminat și încălzit; piatra comemorativă a acelui masacru a fost mutată într-o parte, căci încurca.
Dar cât de „maladeț” au fost cei care au organizat foametea și deportările? Care au deposedat băștinașii de bunurile lor și i-au trimis în Siberia sau i-au hărțuit toată viața cu dosare de „dușmani ai poporului”? Au trecut zeci de ani, foștii deportați au murit în Siberia sau au revenit acasă, dar problema nu s-a rezolvat. Căci, după toate aceste tragedii, lor nu li s-a spus niciodată „izvinite” (scuzați). De aceea, copiii și nepoții deportărilor sunt foarte sensibili la sensurile cuvântului „maladeț”.
În ianuarie 2026, se fac exact 35 de ani de când statele baltice (Letonia, Lituania și Estonia) au decis să se rupă de URSS, spunând un „davai, do svidania” Moscovei. Kremlinul nu le-a zis deloc „maladeț” atunci, nici după asta. La Vilnius a avut loc un adevărat asalt cu tancuri rusești în fața turnului de televiziune. 14 cetățeni au fost omorâți pe loc, iar zeci de oameni au fost răniți. Au fost omorâți brutal oameni și la Riga, doar pentru faptul că nu mai voiau să servească Moscovei. Asta după ce au suferit și ei din cauza deportărilor, a deznaționalizării și dezmoștenirii. Chiar dacă azi sunt parte a UE, statele baltice rămân foarte sensibile la limbajul Moscovei.
În acest an, și Republica Moldova va împlini 35 de ani de independență, dar cât de independent este oare acest stat, care în toate aceste decenii nu a reușit să scape de armata rusă de pe teritoriul său?
Miercuri, 21 ianuarie 2026, pagina oficială a Ambasadei F. Ruse la București adresa noi ghionturi R. Moldova prin publicarea discursului lui Lavrov, ministrul rus de Externe: „Cursul Republicii Moldova de apropiere de Uniunea Europeană l-aș numi mai degrabă «absorbție de către Uniunea Europeană», deoarece se aud tot mai puternic voci care afirmă că reunificarea sau aderarea la România ar reprezenta cea mai scurtă cale către obținerea statutului de membru al Uniunii Europene. Desigur, acest curs distruge statalitatea moldovenească.” Maladeț, Lavrov! Reunificarea – așa e corect, așa recunoști că a existat o unificare pe care ați distrus-o și acum vreți să preveniți cu orice preț Reunificarea.
Cu o zi înainte, pe aceeași pagină, și purtătoarea de cuvânt a lui Lavrov, Maria Zaharova, s-a expus vast pe seama statului candidat la UE Republica Moldova: „Am explicat că aceasta nu este niciun fel de «integrare europeană», nu este niciun «pas către mai multă democrație», nu are nicio legătură cu creșterea nivelului de trai, ci reprezintă, pur și simplu, absorbția Republicii Moldova de către acele forțe românești care nu țin cont de suveranitatea moldovenească. Am spus acest lucru în mod constant.”
Comentariile curg gârlă din partea românilor pe această pagină. Mulți le indică autorităților ruse să aibă grijă de propriile probleme, de crimele propriei armate, de necazurile populației ruse. Dar sunt și persoane care au strigat „Maladeț, Rossia”, cum ar fi acesta, de exemplu (păstrăm ortografia postării): „pana sa puna mana Soros pe Basarabia erau toti pro-rusi si asa au fost mereu ! Daca Moldova se va uni cu Romania ,o vor face numai ca sa devina tara nato si sa poata sa-I provoace pe rusi ! Si uite asa va intra Romania in razboi cu Rusia ! Treziti-va !!!”
Iar Lavrov conchide în comentariul său în română pe pagina Ambasadei ruse la București: „Rusia își va apăra consecvent propriile interese, fără a pretinde drepturi legitime ale altora, dar nici fără a permite ca drepturile noastre legitime să fie tratate arbitrar.” Nu-i așa că ne pune în gardă mesajul și cei care strigă „maladeț”? Mai ales că așa și nu există spațiu pentru „izvinite”.