Cărţile lui Beşleagă au cititori şi peste 50 de ani

448-beleaga1Două romane reprezentative ale scriitorului Vladimir Beşleagă, scrise cu jumătate de secol în urmă, “Zbor frânt” şi “Viaţa şi Moartea nefericitului Filimon”, au fost reeditate şi lansate zilele trecute, la Chişinău. Deşi nu-i prea plac lansările, acesta s-a bucurat să vadă un public numeros, iar o mare parte dintre cei prezenţi la aveniment au fost tineri.

Cele două romane ale lui Vladimir Beşleagă reprezintă spiritul epocii postbelice, fiind în topul celor mai valoroase scrieri de acest gen din ultimii 50 de ani. “Zbor frânt” a fost al patrulea roman important din literatura română din Basarabia, apărut la finele anului 1966. Imediat după acesta, a fost scrisă “Noaptea a treia”, roman apărut abia în 1988 cu titlul “Viaţa şi moartea nefericitului Filimon”. “A fost unicul roman de sertar al literaturii din Basarabia”, scrie Gheorghe Erizanu pe blogul său.

448-besleaga-2“Aceste cărţi ale lui Vladimir Beşleagă au trecut şi proba celor 50 de ani”, a declarat în cadrul evenimentului criticul literar Aliona Grati. “Cărţile lui Beşleagă au găsit cititor şi peste 50 de ani de la scriere, cititor care, în prezent, este mult mai cult. Sunt cititori care văd cu alţi ochi romanele lui Beşleagă şi nu le interpretează aşa cum au fost interpretate de unii. Aceste cărţi surprind foarte bine spiritul epocii postbelice, dar sunt şi romane care exprimă spiritul modernităţii. Eu cred că domnul Beşleagă a avut o intuiţie excelentă atunci când şi-a intitulat romanul său – “Zbor frânt”. Aceasta este o formulă foarte reprezentativă pentru epoca postbelică şi poate fi interpretat la diferite niveluri, de la cel social până la cel politic”, a mai menţionat Aliona Grati.

Vladimir Beşleagă consideră că aceste două romane constituie etalonul activităţii sale în calitate de scriitor. “După aceste două romane, care au fost scrise la presiune mare, eu am intrat într-o perioadă de involuţie. Eu nu mai sunt eu, cel care aş putea să fiu. Eu m-am retras în alte formule. Până la aceste două romane, activitatea mea a fost în evoluţie, de la ele a fost doar involuţie. Între aceste două romane au murit altele două. Din cauza sănătăţii precare sau a altor lucruri. Dar eu mulţumesc Domnului că măcar acestea le-am scris”, a mai adăugat Beşleagă.

448-besleaga-carti
 
“Vladimir Beşleagă nu este un bătrân biologic, spiritual, el este ca unul dintre înţelepţii care, pe vremea cezarilor, stăteau în spatele tronului şi, din când în când, îi mai şopteau la ureche: “împărate, nu uita, totul este trecător. Beşleagă este cel care ne demonstrează că, deşi timpul trece, fiinţa umană rămâne în eternitate”, a subliniat poetul Teo Chiriac.

Romanele au apărut la Editura Cartier, într-un tiraj de 1200 de exemplare. Acestea fac parte dintr-un proiect al editurii, ce urmăreşte publicarea cărţilor generaţiei de aur a literaturii basarabene.


Preluarea textelor de pe pagina www.zdg.md se realizează în limita maximă de 500 de semne. În mod obligatoriu, în cazul paginilor web (portaluri, agentii, instituţii media sau bloguri) trebuie indicat şi linkul direct la articolul preluat din www.zdg.md Instituţiile de presa care preiau articole sau imagini pentru emisiuni TV sau radio, vor cita sursa, iar ediţiile tipărite vor indica sursa şi autorul informaţiei. Preluarea integrală se poate realiza doar în condiţiile unui acord prealabil cu redacţia.

Comentariile Dvs. la articolele de pe www.zdg.md sunt apreciate, dacă sunt exprimate într-un limbaj decent. Ne rezervăm dreptul să nu publicăm sau să ștergem mesajele care aduc ofense și injurii celorlalți vizitatori, care incită la ură de rasă, religie și sex.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *