Poliţia şi Academia

441-academ12Unii poliţişti nu sunt capabili să-şi dea seama dacă o persoană, prin acţiunile şi scandările sale, lezează sau nu onoarea şi demnitatea unei alte persoane. Astfel, pentru a ajunge la o concluzie finală, care să-i ajute să decidă dacă pedepsesc sau nu persoana pe care o bănuiesc de un comportament inadecvat, aceştia apelează la serviciile unor lingvişti, cărora le cer interpretarea diferitor cuvinte sau expresii.

Situaţia este actuală în R. Moldova anului 2013. Astfel, oamenii legii, pentru a decide dacă-l sancţionează sau nu pe Anatol Mătăsaru pentru protestele inedite pe care le organizează, au apelat în ultima perioadă la Centrul Naţional de Terminologie al Institutului de Filologie din cadrul Academiei de Ştiinţe a Moldovei.

441-academiePe 13 septembrie, Corneliu Groza, şef de direcţie în cadrul Inspectoratului Naţional de Poliţie (INP), îi scrie directoarei Centrului Naţional de Terminologie o cerere “în legătură cu necesitatea de serviciu apărută la examinarea materialului înregistrat cu numărul 11765 din 07.09.2013… şi solicită de a explica dacă acţiunea dl. Anatol Mătăsaru, manifestată prin afişarea unei hârtii pe care era scris “Kiril idi…”, poate fi catalogată drept vorbe care înjosesc onoarea şi demnitatea persoanei sau acţiuni care încalcă normele morale…”.

Pe 19 septembrie, Lidia Vieru, directoare interimară a Centrului Naţional de Terminologie, răspunde oamenilor legii: “Conform dicţionarelor explicative Bolişoi tolkovîi slovari russkovo iazîka şi altor surse, termenul “Na…”, corect “na …”, se constituie din două elemente, prepoziţia “na” şi substantivul “h..i”, care înseamnă, “v preamom smîsle”, “polovoi cilen”…

“În baza celor expuse mai sus, din punct de vedere semantic, expresia în discuţie are un caracter vulgar, grosolan, licenţios”, se spune în răspuns.

Acest răspuns nu este unul singular. În ultimii ani, oamenii legii au apelat la serviciile acestui Centru de mai multe ori şi au rugat reprezentanţii instituţiei să le explice dacă apelativele dobitoc, dobitoc mare, mascotă, poliţişti torţionari şi criminali, porcuror, ment, agent kaghebist sau buşorog încalcă cumva onoarea şi demnitatea persoanelor la adresa cărora au fost rostite.

În baza unui răspuns primit de la Centrul Naţional de Terminologie, Ion Bilibov, comisarul sectorului Centru, îi răspundea, în luna februarie 2013, lui Alexei Danilov că plângerea acestuia privind tragerea la răspundere a lui Anatol Mătăsaru a fost examinată. “În cadrul examinării a fost interpelat Centrul Naţional de Terminologie şi s-a constatat că termenul kaghebist s-a format de la abrevierea KGB, Comitetul de Securitate al Statului Sovietic, şi înseamnă agent al acestei instituţii, termenul ment semnificând în argou poliţist, expresia buşorog este o variantă eronată a lexemului boşorog, care înseamnă bătrân. Astfel, acţiunile cet. Anatol Mătăsaru nu întrunesc elementele componente ale art. 69, Injuria, 70, Calomnia, ale Codului Contravenţional al R. Moldova. Dacă nu sunteţi de acord cu decizia, o puteţi ataca în instanţa de Contencios administrativ”, se spune în răspunsul poliţiei.

Axion CIRCARU


Preluarea textelor de pe pagina www.zdg.md se realizează în limita maximă de 500 de semne. În mod obligatoriu, în cazul paginilor web (portaluri, agentii, instituţii media sau bloguri) trebuie indicat şi linkul direct la articolul preluat din www.zdg.md Instituţiile de presa care preiau articole sau imagini pentru emisiuni TV sau radio, vor cita sursa, iar ediţiile tipărite vor indica sursa şi autorul informaţiei. Preluarea integrală se poate realiza doar în condiţiile unui acord prealabil cu redacţia.

Comentariile Dvs. la articolele de pe www.zdg.md sunt apreciate, dacă sunt exprimate într-un limbaj decent. Ne rezervăm dreptul să nu publicăm sau să ștergem mesajele care aduc ofense și injurii celorlalți vizitatori, care incită la ură de rasă, religie și sex.

1 comentariu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *