Dodon cu limba de… (pardon)

275-dodon-blogM-am bucurat foarte mult de blogul lui Igor Dodon. Pentru că, în acest fel, s-a confirmat încă o dată că, în R. Moldova, există o serie de oameni fără limbă.

Dacă ne uităm ziua în amiaza mare cu lumânarea pe blogul lui, nu putem afla cum se cheamă limba nativă sau din născare a lui Igor. În CV-ul său făcut public este scris într-un capitol separat “Limbi de circulaţie internaţională”, unde sunt incluse: engleza, franceza, rusa. Dar nu e inclusă nicio limbă maternă.

Degeaba au complotizat şi au strigat în gura mare forumiştii de pe blog, întrebând ce limbă vorbeşte acasă, care e limba de stat, care e limba de şezut, care e limba de partid, care e limba dintre el şi Voronin, cu ce limbă a mers la şcoală. Niciun răspuns la această întrebare.

M-am gândit că Dodon s-o fi născut fără limbă maternă. “Cu ce vorbeşte, atunci, că l-am auzit vorbind lângă monumentul lui Lenin de ziua naşterii defunctului?” – o să mă întrebaţi. Vă răspund.

Aţi auzit de ventriloci? Oamenii care pot rosti cuvintele fără a mişca buzele şi fără a deschide gura, dând impresia că vorbesc din abdomen? Iată Dodon şi mai mulţi oameni care au trecut şcoala acestui partid învaţă să vorbească fără limbă. Ei sunt foarte şmecheri, chiar talentaţi, de la ei au venit idei nenumărate despre “limba de stat”, “limba republicii”, “limba oficială”, “limba noastră”, “limba poporului”, “limba de pe Bâc”. Sunt deja şi dicţionare “româno-limba de stat”, “ruso-limba noastră”, “moldo-limba lui Stati”.

Cum pot aceşti ventriloci politici vorbi din abdomen? Cică le-au fost implantate în buric nişte mici seceri, şi când dau să pronunţe “ro”, limba se atinge de cerul gurii şi transmite un semnal nervos la buric, care transmite înapoi un circuit electric, limba se scapătă de pe cerul gurii spre dinţi şi se aude “de”, apoi cade moale între dinţi şi se aude “sssstat”.

Lui Dodon nu îi e simplu deloc să umble cu secera în buric. Înţepăturile îi sunt atât de severe, încât el nu poate spune nici măcar care o fi limba mamei sale. Deşi a încercat pe blog să se mândrească cu faptul că mama este cunoscătoare de limbi şi profesoară, la denumirea limbii pe care o predă mămica s-a conectat iar secera electrocutantă: “Mama mea este profesoare de limba. Cunosc foarte bine gramatica. Din pacate scriu foarte repede din lipsa de timp”, a scris Dodon la 17 martie 2010, încercând să răspundă în acest mod la acuzaţiile de greşeli descoperite în CV.

Aşa, cu greşeli, şi cu graiul secerat din buric, Igor Dodon se laudă cu mai multe succese de activitate academică, predând diverse discipline tinerilor, aşa, fără limbă maternă.

Apoi, la ASEM a devenit doctor în ştiinţe, fiind anterior şi lector asistent, chiar şi membru al comisiilor la examenul de licenţă, ulterior a predat tinerilor diverse taine la Institutul de Economie, Finanţe şi Statistică (IEFS), ba chiar a fost redactor al Buletinului Informativ “Bursa de Valori a Moldovei”. În ce limbă a fost acel buletin informativ?

Igor Dodon se pare că ar fi învăţat “dansul limbii din buric” la Universitatea Agrară. “Măi Igoraşe… cum te-am ştiut… din anii de facultate, când îi duceai geanta decanului acasă – aşa ai şi rămas”, spune un fericit care a ajuns cu tot cu comentariul său pe blogul dodonez.

O singură rugăminte ar fi către vizitatorii blogului: nu deranjaţi ventrilocul cu mesaje de genul: “de ce nu lăsaţi toate comentariile? sau nu aveţi răspunsuri la întrebări?”, întrebările şi răspunsurile despre limbă nu sunt binevenite pe acest blog, am încercat atât eu, cât şi Zina Petrovna şi nu ne-a ieşit nimic.

Dacă vreţi să aflaţi ceva despre “economia centralizată”, despre “partidul economiilor poporului” sau despre “cum să obţii beneficii personale fiind în fotoliu oficial”, vă încurajăm să întrebaţi, dar întrebările să fie în limba ventrilocilor buricari.

Taia Voronesa

Preluarea textelor de pe pagina www.zdg.md se realizează în limita maximă de 500 de semne. În mod obligatoriu, în cazul paginilor web (portaluri, agentii, instituţii media sau bloguri) trebuie indicat şi linkul direct la articolul preluat din www.zdg.md Instituţiile de presa care preiau articole sau imagini pentru emisiuni TV sau radio, vor cita sursa, iar ediţiile tipărite vor indica sursa şi autorul informaţiei. Preluarea integrală se poate realiza doar în condiţiile unui acord prealabil cu redacţia.

Comentariile Dvs. la articolele de pe www.zdg.md sunt apreciate, dacă sunt exprimate într-un limbaj decent. Ne rezervăm dreptul să nu publicăm sau să ștergem mesajele care aduc ofense și injurii celorlalți vizitatori, care incită la ură de rasă, religie și sex.

9 comentarii

  1. Ion

    Interesant e ca in agenda sa unde sunt scrise orele copilui care e elev la Prometeu e scris limba romana! Si la Prometeu limba moldoveneasca or de stat nu exista ci doar limba romana.

  2. ADAD

    Taia Voronesa imi pare rau de cum consideri ce e aia democratie si cumsecadenie…fii sigur nu are nimic comun cu mijloacele contraceptive…

  3. Mara

    cànd unul incepe sà aiureascà,intài se asigurà,dacà mai sunt si alti aiuriti,care sà-l sustinà,altfel afacerea nu face 2 bani.eu n-am atestat in articol,cà romàna e de circulatie mondialà (dar e una dintre cele 5 limbi ale vaticanului),dimpotrivà:cà r-u-s-a ar fi de circulatie mondialà in opinia autotstiutorului de 2 bani dodon.trebuie intài sà cunoastem ce inseamnà sintagma “de circulatie mondialà”.degeaba se stràduieste dodon sà bage pe gàt un neadevàr.cine mai vorbeste rusa in lume? englezii? francezii? spaniolii? nu,rusa o vorbesc rusii,punct.pe cànd engleza o vorbesc si alte popoare,franceza o vorbesc si alte popoare,spaniola o vorbesc si multe alte popoare.o fi chineza cea mai vorbità,pentru cà-s un miliard jumate,nu pentru cà e de circulatie mondialà,chineza o vorbesc chinezii.dacà se intàlnesc un australian si un african sau un aziatic si un european,dodon vrea sà spunà cà pentru a se intelege intre ei,incep sà vorbeascà rusa? schizofrenii,ii doare in cot si incà undeva pe àstia 4 de rusà,au la dispozitie 3 limbi de c. mond.ca sà se inteleagà.in 1945 “eliberatorii” au umpus la ONU ca si rusa sà-i fie limbà de serviciu.aroganta rusului,nu poate ONU sà emità un document in rusà,cà o vorbea o sutà de milioane de populatie din peste 4 miliarde atunci.azi o vorbesc 150 de milioane din 6 miliarde pe glob.asa cà o fi rusul cu gazul,cu bomba,cu tancul,cu vodka,dar limba si-o tine pentru el,cà n-o accceptà nimeni mai mult.sau dodon crede,cà rusul se duce in america si americanul sare sà-i invete limba? amerucanul nu-i moldoveanul sà-i lingà tot ce se poate linge rusului.americanul e stàpàn la el acasà si rusul e pus la punct,sà-si stie locul,nu e patron,e musafir in casa altuia.acest adevàr simplu moldoveanul nu-l intelege,de aia alde dodon aiuresc,cà sunt cozi de càine,care ii sustin.nu mai e un popor in lume ca moldoveanul,care n-are limbà,n-are casà,n-are demnitate,vànzàtor de tarà,creier atrofiat,neagà ràdàcinà,neagà stràmosi,bunei,càrora arhiva dà:nàscuti in romània,punct.de àstia america nici nu-i primeste:scuipànd in ai tài,usor,intr-o zi,ai sà scuipi si in americani.in lumea civilizatà màndria si demnitatea sunt valori importante.insà pentru moldovean e “narmalno” sà fie dat afarà din casà de scrofàrit,sà aibà niste tancuri in casà nu stiu de-a cui,sà fie mereu santajat cu gazul etc.fiecare oligofren,dupà un litru de vodkà bàut,incepe s-o facà pe “academicianul”.tot gunoiul àsta de “invàtati”,dacà ar fi in rusia,rusii nici spàlatul toaletelor nu le-ar incredinta,dar in moldova se poate,cà moldova nu e america.

  4. ADAD

    mai bea tabulete sa-ti treca iobagia din fire-ati de roman osindit…sa creada-n ce nu este…

  5. Mara

    se mai pun si niste argumente pe fir,nu numai se scuipà de la etajul 5,cà astfel de “metode” de apàrare tin de scrofàrit si de imbecili provocatori.o fi bàut mà-sa cuiva “tabulete”,dar pàcat cà s-a rupt prezervativul lui tat-su…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *