Principală  —  IMPORTANTE   —   VIDEO/ Protest pro și contra…

VIDEO Protest pro și contra limbii ruse la CC, unde este examinată constituționalitatea legii cu privire la limbile vorbite

Două grupuri de persoane protestează la Curtea Constituțională (CC), acolo unde în aceste momente este analizată sesizarea unor deputați care contestă Legea cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe teritoriul R. Moldova, modificată la finele anului 2020 de către PSRM și cei din platforma „Pentru Moldova”. O tabără susține anularea legii, în timp ce alta optează pentru menținerea prevederilor acesteia.

La sediul CC protestează două tabere. Un grup de persoane cere ca limba rusă să fie lăsată „în pace”, în timp ce un alt grup de persoane susține anularea legii.

„Am venit să susținem CC. Este ultimul bastion legal. Dacă CC nu va anula legea, de mâine va trebui să vorbim în limba ocupantului”, a spus un protestatar.

În timp ce manifestanții care optează pentru anularea legii scandează lozinci precum „jos ocupantul”, „jos statutul limbii ruse” și „anulați legile criminale”, tabăra adversă ripostează cu cântece rusești.

Curtea Constituțională examinează începând cu ora 10:00 sesizările nr. 207a/2020 și nr. 213a/2020

Autorii sesizărilor, deputații Octavian Țîcu, Dinu Plîngău și Maria Ciobanu contestă Legea nr. 234 din 16 decembrie 2020 cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe teritoriul R. Moldova.

Proiectului de lege cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe teritoriul R. Moldova a fost votat în lectura a doua în cadrul ședinței Parlamentului din 16 decembrie.

Proiectul de lege, elaborat de socialiștii Bogdan Țîrdea, Vasile Bolea și Adrian Lebedinschi, menționează că se „reiterează garantarea de către stat a statutului limbii ruse ca limbă de comunicare interetnică pe teritoriul R. Moldova”.

Astfel, documentul elaborat de socialiști prevedea că în relațiile cu autoritățile de stat, administrația publică, instituțiile publice, precum și cu întreprinderile și organizațiile situate pe teritoriul R. Moldova, limba comunicării verbale și scrise este limba de stat și/sau limba rusă în calitate de limbă de comunicare interetnică la alegere a cetățeanului.

Tot aici, autorii menționau că limba de lucru a activităților de secretariat în organele puterii de stat și administrației publice este limba de stat, iar la solicitare să fie asigurată traducerea în limba rusă.

Proiectul de lege mai prevedea că organele puterii de stat, administrației publice, întreprinderile, instituțiile publice primesc cererile scrise sau verbale depuse de cetățeni în limba de stat sau în limba rusă, le examinează și prezintă răspunsul în limba în care a fost făcută adresarea. Pentru actele prezentate în alte limbi, se anexează traducerea în limba de stat.

În document mai era stipulat că, conducătorii organelor puterii de stat, administrației de stat și cele locale, asociațiilor obștești, precum și ai întreprinderilor instituțiilor și organizațiilor aflate pe teritoriul Republicii Moldova poartă răspundere personală pentru nerespectarea prevederilor prezentei legi conform legislației în vigoare.